La société

Qui sommes nous ?

Le 29 avril 2005 a été fondée la Société d’Études des Pratiques et Théories en Traduction, SEPTET, dont les statuts avaient été déposés le 17 mars 2005. Son siège social est à l’université de Strasbourg.

SEPTET a été reconnue officiellement société de spécialité par la SAES, Société des Anglicistes de l’Enseignement Supérieur.

SEPTET est la première société de traduction universitaire créée en France. Son but est de rassembler en un lieu de réflexion et au sein de l’université tous ceux qui s’intéressent au domaine de la traduction, soit à titre individuel en tant que praticien (traducteur professionnel ou universitaire), théoricien et/ou historien, soit en tant que membre de centre ou groupe de recherche en la matière. SEPTET ne privilégie aucune théorie traductive en particulier et reconnaît toutes les approches, sémiotique, linguistique, littéraire, etc. Elle accueille des spécialistes de traductologie, de langues étrangères, de littérature, de littérature comparée, de sciences du langage et de philosophie. Les traducteurs professionnels, quelles que soient leurs langues de travail, sont les bienvenus. SEPTET est de par sa nature même ouverte aux collègues étrangers. Des membres correspondants la représentent dans de nombreux pays.

SEPTET a initié et (co-)organisé six colloques internationaux depuis 2007:

Cinq colloques sont en préparation :

SEPTET publie une revue papier, Revue SEPTET Des mots aux actes et un e-journal consultable sur ce site.