Giuus Gargiulo

Giuus Gargiulo

Courriel : gargiulo@u-paris10.fr

Université de Paris Ouest Nanterre La Défense
220, avenue de la République
92001 Nanterre cedex
France

LABORATOIRE OU CENTRE DE RECHERCHES

MoDyCo (Modèles Dynamiques Corpus) CNRS  UMR 7114. Université de Paris Ouest Nanterre La Défense

DOMAINES DE RECHERCHES

  1. Narratologie, micronarratologie et traductologie cognitive
  2. Jacques Casanova de Seingalt et son siècle
  3. Transmédialité et marketing (théâtre, cinéma, télévision, internet et jeux-vidéos)
  4. Études Italiennes  (littérature, cinéma, civilisation, politologie et médiologie)

PUBLICATIONS

Ouvrages  

  • 1977: Cultura popolare e cultura di massa nel fotoromanzo «rosa», Florence, D’Anna.
  • 2007: Terrorismes. L’Italie et l’Allemagne à l’épreuve des années de Plomb, Gius Gargiulo et  Otmar Seul (eds.), Paris, Michel Houdiard Éditeur
  • 2011,  Transductions : du Western américain au Western italien sous la direction de  Gius Gargiulo La Tribune Internationale des Langues Vivantes, n°50

Éditions scientifiques

  • 1978 : Strutture narrative e conflitti sociali nel “Novellino” di Masuccio Salernitano, en collaboration avec Michele Olsen, Salerne, Palladio.
  • 1981: Carmina, Callimachi experientis (Philippi Bonaccorsi), édition critique du manuscrit latin du “Fannietum”, en collaboration avec Franco Sica, Naples, Fratelli Conte Editori.
  •  2002:   Passioni e teatri di Casanova, Gius Gargiulo (ed.), Fiesole (Florence), Cadmo.

 Articles

  • 2004 : Indians and Cow-boys. Renzo Rosso, un vénitien en « ruée vers l’or » grâce aux blues jeans de la marque italienne Diesel contre le mythe Levi’s, Marie-Hélène Caspar (ed.) Théâtre, Civilisation contemporaine,  Nanterre, Centre de Recherches italiennes, 499-521
  • 2004 : Umberto Eco as multicultural writer, Alba Amoya and Bettina L. Knapp (ed.) Multicultural writers since 1975: an A to Z guide, Westport Connecticut, Greenwood Publishing, 184-189
  • 2004 : Pinocchio en tant que concept narratif entre Benigni et Spielberg Beatrice Barbalato (ed.), Le récit et la scène., Louvain, Presses universitaires de Louvain, 105-117.
  • 2005 : Petrarca nel night club. Atmosfere del “vago” petrarchesco nelle canzoni rock melodiche di Battisti-Mogol, Janine Menet-Genty (ed.)  Littérature italienne contemporaine, Musique, Nanterre, Centre de Recherches Italiennes, 559-579
  •  2005 : D’une religion catholique à une religion cathodique. La télévision commerciale berlusconienne comme projet publicitaire et religieux pour la formation du consensus politique en Italie, Thomas Gomez (ed.),  Ecole, culture et nation dans le monde ibérique, ibéro-américain et méditerranéen, Nanterre, Publidix, Centre de Recherches Ibéro Américaines-Langues Romanes,  29-60.
  • 2005 :  Libertins italiens entre naturalisme et principe d’autorité, Topo livres, n. 16, juin, 60-61
  • 2009 : Casanova déniaisé. L’initiation d’un « quasi-séducteur » à l’écran chez Fellini,  Laurence Schifano et Martial Poirson (eds), Filmer le 18e siècle, paris, Desjonquères, 85-97
  •  2009 : In the Living Room of the Red Brigades: The Shrinking of the Italian Bourgeoisie and Its Intellectuals from Terrorism to Berlusconi’s Tele-Existence’,  Stefania Lucamante (ed.), Italy and the Bourgeoisie: The Re-Thinking of Class, Madison-Teaneck: Fairleigh Dickinson University Press,  132-155
  • 2011 : Il mistero come intreccio. Il Muro di gomma e Fortapàsc di Marco Risi, Christian Uva (ed.) Strane storie. Il cinema e i misteri d’italia, Soveria Mannelli, Rubbettino Editore, 105-112
  • 2012 : Moro, Morucci, Moretti. Oxymoron and the Prison of Political Language, Ruth Glynn and Giancarlo Lombardi (eds), Remembering Aldo Moro, Oxford, Legenda-Maney Publishing, 96-106

 Publications principales en traduction/traductologie

Éditions scientifiques

  • 2003 : Le Polémoscope ou la Calomnie démasquée par la présence d’esprit de Giacomo Casanova, édition critique, introduction, traduction et notes de Gius Gargiulo,  Alessandria, Edizioni dell’Orso, 2003.

Articles

  • 2002 Traduzioni automatiche on line per inferenze creative, Idioma,   n°13, 121-154.
  •  2006   Les erreurs du robot traducteur et les inférences créatives hypertextuelles du traducteur humain, Cahiers de traductologie du R.A.P.T., n°10, 57-79.
  • 2006  Dracula e lo specchio. Una nota sullo specchio come soglia visiva del fantastico, Cimena, n°3, 63-67.
  • 2012, Une fille dénommée Titanic. Quand une catachrèse heurte un iceberg, Florence Laute-Ribstein (sous la direction de) « Formes sémantiques, langages et interprétations ». Hommage à Pierre Cadiot, La Tribune Internationale des Langues Vivantes, Numéro spécial, juillet, pp. 189-196.

Articles récents

Découvrez comment jouer à Winamax: bon bonus, variété de jeux et sécurité garantie !

Comme les meilleurs casinos en ligne de la France, cet établissement a pour ambition d’attirer le plus grand nombre de clients sur le marché très concurrentiel des jeux d’argent et de hasard. Pour atteindre cet objectif, ce site propose des services de qualité et des offres très alléchantes. Si vous cherchez à vivre de nouvelles expériences et sensations en profitant de vos jeux préférés, Winamax Casino est la destination à privilégier. Tous les aspects de ce casino notamment sa page d’accueil, ses jeux, ses séduisants bonus sauront vous convaincre du bien-fondé de ce choix. Mais avant de vous rendre sur la plateforme, nous vous proposons un avant-goût à travers cette revue qui vous éclaire sur l’ensemble des services offerts aux joueurs de casino en ligne de France.

  • PayPal est un peu plus rapide et les paiements sont généralement traités en moins de 24 heures.
  • Winamax propose aux joueurs qui ont été malchanceux une offre de cashback, qui est de 15% jusqu’à 500 euros par semaine.
  • Le casino pourrait également diversifier les moyens de contacter le service client.
  • Obtenir un compte joueur permet de pouvoir profiter pleinement des jeux, bonus et services de la plateforme.
  • Les membres VIP jouissent quant à eux d’un meilleur délai de 12h seulement.
  • J’ai par exemple eu un petit souci avec mon premier dépôt, mais après les avoir contactés par chat en direct, mon problème a été réglé en quelques minutes.

Enfin, la section « Live Dealer » réunit les jeux avec croupiers en direct du site. Ces derniers sont des variantes de roulette et blackjack retransmises en streaming live depuis des studios aménagés, et dont les parties sont administrées par de vrais croupiers professionnels. Pour ce faire, accédez simplement au casino en ligne Winamax de manière classique depuis un navigateur comme Google Chrome. L’interface s’adaptera automatiquement à la taille de votre écran grâce au formidable travail des développeurs du site.

De plus, les joueurs ont accès à des promotions spéciales et des bonus exclusifs. Avec tout cela, il n’est pas étonnant que Winamax Casino soit considéré comme l’un des meilleurs endroits pour jouer à la roulette en ligne. Ce casino en ligne se distingue par ailleurs de ses concurrents par son offre de bonus et de promotions dont les gains peuvent être retirés facilement. A propos de retraits justement, la possibilité de retirer ses gains en 24 heures, voire 12 heures pour les VIP et en toute sécurité est également un atout incontestable à mettre à l’actif du site.

Les jeux de casino présents sur Winamax

En plus de tout ceci, lorsqu’un joueur se retrouve dans de mauvaises passes, le casino ne fait rien. Comme exemple, on peut noter l’indifférence dont fait preuve le casino lorsque les clients ne profitent pas de leurs gains. En tant normal, une fois gagnés, les bénéfices doivent être attribués aux joueurs. Ce sont des faits déplorables qui justifient amplement l’interdiction du casino en ligne Winamax.

Ils sont accompagnés du statut « Vérifié » pour indiquer qu’il s’agit d’expériences authentiques.En savoir plus sur les différents types d’avis. Si vous voulez en savoir plus concernant les divertissements disponibles, rendez-vous sur notre revue. Le casino du génie s’impose donc logiquement comme un acteur majeur de la scène iGaming, et nous vous recommandons d’essayer au plus vite. Soit vous passez votre souris sur l’icône du jeu pour voir apparaitre le pourcentage. Soit lorsque le jeu est ouvert, il y a sur la droite toutes les informations utiles dont le taux. Sur le jeu Golden Chip Roulette™, le taux de redistribution est de 97.3 %. Cela signifie que sur 24 heures, pour une mise totale de 1000 €, le jeu devra reverser 973 €. Si vous pensez que vous êtes en train de devenir accro aux jeux, nous vous recommandons de chercher de l’aide sans délai ou de consulter le site des Joueurs anonymes.

Winamax france

Cependant, pour qu’il regagne ses clients français, il doit se montrer beaucoup plus rigoureux et franc dans son fonctionnement. Cela dit, certains aspects et critères du casino Winamax doivent être revus. Qui n’a jamais entendu parler des voyages et des péripéties des personnages des Mille et Une Nuits tels que Sinbad le marin, Ali Baba, la princesse Shéhérazade ou Aladin ? Avec le casino en ligne de Winamax, vous prenez un billet sans retour vers le désert et les pays d’Orient ! La fiabilité est l’un des premiers critères à prendre en compte avant de s’inscrire sur un casino en ligne. Heureusement que l’on peut affirmer que Winamax Casino est fiable. Il détient une licence délivrée par Curaçao qui est très réputée dans le domaine des jeux d’argent.

Le programme de fidélité et le club VIP Winamax Casino

Du côté de l’équipe d’assistance clientèle, peu de choses sont reprochées à Winamax Casino. L’équipe d’assistance est toujours disponible pour répondre à tous vos besoins. Ainsi, l’établissement a mis à la disposition des joueurs deux moyens pour le contacter. Il s’agit du chat en live, qui est le canal le plus rapide et l’e-mail. Sur le casino en ligne Winamax, le délai de traitement est assez court cela dit, ce qui réjouit d’ailleurs bon nombre de joueurs. Les agents de l’équipe sont très accueillants, à l’écoute pour vous aider à résoudre tous vos problèmes et cela avec des horaires acceptables. L’un des avantages de Winamax Casino est d’offrir un excellent bonus de bienvenue à tous les nouveaux inscrits !

Si vous ne pouvez pas vous passer de vos cartes de crédit, sachez que vous pourrez toujours compter sur vos éternelles cartes VISA et Mastercard. On regrettera cependant l’absence de l’iconique Netent, au sein de cette course effrénée aux meilleurs développeurs de jeux. En effet, le fournisseur Netent, considéré comme un mastodonte du développement de contenus. Cependant, il sera remplacé par de très bonnes machines proposées par les meilleurs logiciels de gaming. Naturellement, le site de Winamax se décline parfaitement en version mobile. Il s’adapte aux écrans des smartphones et des tablettes sans perdre en qualité et en fluidité. Sa technologie lui permet d’intégrer les nouveaux jeux rapidement, et l’effort pour proposer une sélection de qualité est constant. Pour se simplifier la vie, il est possible de faire un tri parmi les jeux en n’affichant que les plus populaires, ou bien en les classant par volatilité. Winamax France propose des milliers de jeux développés par les meilleurs fournisseurs du marché. Winamax Casino utilise des systèmes de cryptages de hautes technologies comme le SSL 128 bits pour s’assurer de la sécurité des données personnelles et bancaires des joueurs.

Ensuite, vous serez libre de profiter des différents bonus et promotions proposés par le casino Winamax. Les jeux en mode live casino sont très populaires auprès des joueurs de casino en ligne. Ils permettent aux joueurs de bénéficier de l’expérience d’un véritable casino sans avoir à quitter le confort de leur maison. Winamax est l’un des casinos en ligne les plus populaires qui offre une large gamme de jeux en mode live. Vous n’avez pas à déposer d’argent pour profiter du bonus sans dépôt. Il suffit de vous inscrire pour commencer à jouer aux titres de votre choix.

  1. Online Casino Slovenija ️ Najboljši Spletna Igralnica v Sloveniji 59 Laisser un commentaire
  2. Laisser un commentaire
  3. Paul Valéry et l’acte de traduire Laisser un commentaire
  4. Histoire des traductions en langue française XXe siècle Laisser un commentaire
  5. Les noces de l’analogie et du numérique Commentaires fermés sur Les noces de l’analogie et du numérique
  6. Les tiges de mil et les pattes du héron (Tome II) Commentaires fermés sur Les tiges de mil et les pattes du héron (Tome II)
  7. Les tiges de mil et les pattes de héron (Tome I) Commentaires fermés sur Les tiges de mil et les pattes de héron (Tome I)
  8. Déverrouillez les Secrets de la Réussite : Stratégies pour les Machines à Sous Betway Laisser un commentaire
  9. Il senso del suono Commentaires fermés sur Il senso del suono